td2818_三根本總集心滴傳承祈禱加持甘露光.g2.0f

大寶伏藏TD2818རྩ་གསུམ་སྤྱི་འདུས་སྙིང་ཐིག་གི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིའི་སྣང་བ་བཞུགས། 74-16-1a ༄༅། །རྩ་གསུམ་སྤྱི་འདུས་སྙིང་ཐིག་གི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིའི་སྣང་བ་བཞུགས། ༄༅། །རྩ་གསུམ་སྤྱི་འདུས་སྙིང་ཐིག་གི་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བྱིན་རླབས་བདུད་རྩིའི་སྣང་བ་བཞུགས། ཆོས་དབྱིངས་ཀུན་ཁྱབ་བདེ་གཤེགས་འོད་མཐའ་ཡས། །སྐུ་དང་ཞིང་ཁམས་སྣང་མཛད་སྤྱན་རས་གཟིགས། །ཕྱོགས་དུས་རྒྱལ་ཀུན་ངོ་བོ་པདྨ་འབྱུང་། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །བདེ་སྟོང་མཆོག་བརྙེས་གསང་འཛིན་མཁར་ཆེན་བཟའ། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་མངའ་བདག་ལྷའི་མེ་ཏོག །འཇིག་རྟེན་མིག་གཅིག་རྒྱལ་ཚབ་བཻ་རོ་རྗེ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །བཻ་རོའི་རྣམ་འཕྲུལ་ཀུན་སྤང་ཟླ་འོད་འབར། །སྣང་བཞི་མཐར་ཕྱིན་འཇའ་ཚོན་ལས་འཕྲོ་གླིང་། །བཀའ་བབ་བདུན་གྱི་མངའ་བདག་མདོ་སྔགས་གླིང་། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །མཛོད་ལྔའི་སྲོལ་འབྱེད་པདྨ་གར་གྱི་དབང་། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱ་མཚོ་ཤཱཀྱ་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ན། །འཕགས་མཆོག་འཇམ་མགོན་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །ཡི་དམ་ཡོངས་འདུས་པདྨ་གཏུམ་པོ་དང་། །མཁའ་འགྲོའི་དབང་ཕྱུག་བདུད་འདུལ་སེངྒེའི་ཞལ། །རབ་འབྱམས་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་རླབས་དངོས་གྲུབ་སྩོལ། །སྨིན་བྱེད་དབང་གིས་སྒོ་གསུམ་རྡོ་རྗེར་སྨིན། །བསྐྱེད་རྫོགས་ལམ་གྱིས་སྲིད་ཞིའི་ 74-16-1b འཆིང་ལས་གྲོལ། །རྩ་གསུམ་དབྱེར་མེད་པདྨ་འོད་འབར་གྱི། །གསང་བ་གསུམ་དང་གཉིས་མེད་བྱང་ཆུབ་ཤོག །ཅེས་པའང་རྒྱམ་རྒྱལ་པདྨ་ཤེལ་རིའི་གནས་ཞོལ་རང་བྱུང་པདྨ་ཡབ་སྲས་ཀྱི་རྫུ་འཕྲུལ་ཕྱག་རྟགས་ཀྱི་རེ་ཁཱས་བཀྲ་བ་མཚོ་ནག་མའི་ཁར་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པ་ཕུལ་བའི་སྐབས་སྔགས་བཙུན་འཇིགས་མེད་མཁྱེན་བརྩེའི་མིང་ཅན་གྱིས་བྲིས་པ་བརྒྱུད་གསུམ་བླ་མས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་རྒྱུར་གྱུར་ཅིག། །།

【現代漢語翻譯】 大寶伏藏TD2818三根本總集心髓傳承祈請文加持甘露顯現 三根本總集心髓傳承祈請文加持甘露顯現 法界普周,圓寂光無量(Amitābha)。 身與剎土,顯現作明觀世音(Avalokiteśvara)。 十方諸佛,本體蓮花生(Padmasambhava)。 祈請垂念,賜予加持與悉地。 證得樂空,密持喀欽妃(Kharchenza,蓮花生大士的明妃,被認為是空行母智慧的化身)。 法之國王,自在天之花(Lha'i Me tog,藏王赤松德讚的尊稱)。 世間獨眼,法王貝若扎納(Vairocana)。 祈請垂念,賜予加持與悉地。 貝若化身,昆邦扎俄巴(Kunpang Zla'od 'Bar)。 四相圓滿,虹光利樂洲(Ja'tshon Las'phro Gling)。 七教法主,多昂朗巴(Mdo Sngags Gling)。 祈請垂念,賜予加持與悉地。 五藏開創,蓮花舞自在(Padma Gar gyi dbang)。 法海,釋迦師利智(Śākyaśrī Jñāna)。 聖者文殊,益西多吉(Ye shes rdo rje)。 祈請垂念,賜予加持與悉地。 本尊總集,蓮花忿怒尊(Padma gtum po)。 空行自在,降伏魔軍獅面母(Sengé'i Zhal)。 浩瀚三根本,諸佛之壇城。 祈請垂念,賜予加持與悉地。 以成熟灌頂,三門成熟為金剛。 以生圓次第道,從輪迴寂滅的束縛中解脫。 三根本無別,蓮花光焰。 三密與無二,速證菩提! 此乃嘉央吉,于蓮花水晶山腳下,自生蓮師父子的神變手印的紋路所莊嚴的黑海邊,供養會供輪之時,名為持明無畏智者('jigs med mkhyen brtse)之瑜伽士所書寫,愿成為三傳承上師加持之因!

【English Translation】 Great Treasure Trove TD2818 A Prayer to the Lineage of the Heart Essence, the Union of the Three Roots, A Vision of Ambrosial Blessings A Prayer to the Lineage of the Heart Essence, the Union of the Three Roots, A Vision of Ambrosial Blessings Dharmadhatu all-pervading, Sugata Amitabha (Amitābha). Form and pure realm, manifesting as compassionate Avalokiteśvara (Avalokiteśvara). Essence of all Buddhas of the three times, Padmasambhava (Padmasambhava). We pray, bestow blessings and siddhis. Supreme attainment of bliss and emptiness, Secret Holder Kharchenza. King of Dharma, Lord Lha'i Me tog. One eye of the world, Regent Vairocana (Vairocana). We pray, bestow blessings and siddhis. Emanation of Vairocana, Kunpang Zla'od 'Bar. Completion of the four visions, Rainbow Lhaso Ling. Lord of the Seven Transmissions, Do Ngak Ling. We pray, bestow blessings and siddhis. Founder of the Five Treasuries, Padma Gar gyi dbang. Ocean of Dharma, Shakya Shri Jñana (Śākyaśrī Jñāna). Supreme Arya Manjushri, Yeshe Dorje. We pray, bestow blessings and siddhis. Union of all Yidams, Padma Tummo. Sovereign of Dakinis, Dudul Senge'i Zhal. Vast Three Roots, Mandala of the Victorious Ones. We pray, bestow blessings and siddhis. By the ripening empowerment, may the three doors ripen into vajra. By the path of generation and completion, may we be liberated from the bonds of samsara and nirvana. Three Roots inseparable, Padma Odbar. May the three secrets and non-duality, swiftly attain enlightenment! This was written by the yogi named Jigme Khyentse, at the foot of the Lotus Crystal Mountain, on the shore of the Black Lake adorned with the miraculous handprints of the self-arisen Lotus Master and Son, during the offering of the Tsok. May it become a cause for the blessings of the Three Lineage Lamas!