td2606_勝藏大圓滿三部內續本尊忿怒壇城建立圖示品.g2.0f

大寶伏藏TD2606མཆོག་གཏེར་རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་གྱི། ནང་སྐོར་ཡི་དམ་ཁྲོ་བོ་ཡི། དཀྱིལ་འཁོར་བསླང་ཐབས་དཔེའུ་རིས་བཞུགས།། 68-66-1a ༄༅། །མཆོག་གཏེར་རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་གྱི། ནང་སྐོར་ཡི་དམ་ཁྲོ་བོ་ཡི། དཀྱིལ་འཁོར་བསླང་ཐབས་དཔེའུ་རིས་བཞུགས།། ༄༅། །མཆོག་གཏེར་རྫོགས་ཆེན་སྡེ་གསུམ་གྱི། ནང་སྐོར་ཡི་དམ་ཁྲོ་བོ་ཡི། དཀྱིལ་འཁོར་བསླང་ཐབས་དཔེའུ་རིས་བཞུགས།། 68-66-1b 68-66-2a 68-66-2b 68-66-3a 68-66-3b དཀྱིལ་འཁོར་ཕྱོགས་ཀྱི་དབུས་ཀྱི་ཨིནྡྲ་ནཱི་ལའི་གྲུ་ཆད་སྟེང་སྣ་ཚོགས་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཀྱི་ཟེའུ་འབྲུ་དམར་སེར་མཐོ་བའི་སྟེང་། ཁམས་གསུམ་གྱི་འདོད་ཆགས་དག་པའི་བརྡར་པདྨ་དམར་པོ་སུམ་བརྩེགས་ཀྱི་སྟེང་ཞེ་སྔང་དག་པའི་ཉི་དཀྱིལ་གཏི་མུག་དག་པའི་ཟླ་དཀྱིལ་གྱི་སྟེང་དུ་རང་རིག་བྱང་ཆུབ་ཀྱི་སེམས་བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ་ལ་ཤྲཱི་སིང་ཧ་རང་འོད་ཀྱི་སྦས་ཡུམ་དཀར་མོ་གཡོན་དུ་བཞུགས་པའོ།

註:缺頁

【現代漢語翻譯】 大寶伏藏TD2606,殊勝伏藏大圓滿三部之,內圍本尊忿怒尊之,壇城建立方法圖解。 殊勝伏藏大圓滿三部之,內圍本尊忿怒尊之,壇城建立方法圖解。 殊勝伏藏大圓滿三部之,內圍本尊忿怒尊之,壇城建立方法圖解。 壇城方位中央的因陀羅青色斷面上,雜色八瓣蓮花紅色花蕊之上。爲了象徵三界貪慾清凈,三重紅色蓮花之上,嗔恨清凈的日輪,愚癡清凈的月輪之上,自明覺悟之心,安住于如來藏中,夏惹辛哈(Śrī Siṃha)自身光明的秘密佛母白色於左側安住。 註:缺頁

【English Translation】 Great Treasure Trove TD2606, A pictorial guide to constructing the mandala of the inner circle wrathful deity, from the Supreme Treasure, the Three Sections of the Great Perfection. Supreme Treasure, the Three Sections of the Great Perfection, A pictorial guide to constructing the mandala of the inner circle wrathful deity. Supreme Treasure, the Three Sections of the Great Perfection, A pictorial guide to constructing the mandala of the inner circle wrathful deity. In the center of the mandala's direction, on an Indra-blue truncated plane, above the variegated eight-petaled lotus with red and yellow elevated stamens. As a symbol of purifying the desire of the three realms, above a triple red lotus, above the sun disc that purifies aversion, and the moon disc that purifies delusion, the self-aware mind of enlightenment abides in the Tathāgatagarbha (如來藏), with Śrī Siṃha's (夏惹辛哈) own luminous secret mother, white in color, seated on the left. Note: Missing page