td1534_新伏藏長壽母食子供養祈願 秋林長壽母 食子供養.g2.0f
大寶伏藏TD1534གཏེར་གསར་ཚེ་རིང་མའི་གཏོར་མ་འབུལ་བའི་འདོད་གསོལ་བཞུགས། །མཆོག་གླིང་ཚེ་རིང་མ། གཏོར་འབུལ། 39-28-1a ༄༅། །གཏེར་གསར་ཚེ་རིང་མའི་གཏོར་མ་འབུལ་བའི་འདོད་གསོལ་བཞུགས། །མཆོག་གླིང་ཚེ་རིང་མ། གཏོར་འབུལ། ༄༅། །གཏེར་གསར་ཚེ་རིང་མའི་གཏོར་མ་འབུལ་བའི་འདོད་གསོལ་བཞུགས། ཧྲཱིཿ འོད་གསལ་དབྱིངས་ལས་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་མདངས། །ཞིང་སྐྱོང་ལྷ་སྨན་རྒྱལ་མོ་མཆེད་ལྔ་དང་། །རིགས་ཀྱི་ཚོམ་བུ་འབུམ་སྡེ་འཁོར་བཅས་ཀྱིས། །གཏོར་མ་གསེར་སྐྱེམས་ཕུད་མཆོད་དགྱེས་བཞེས་ལ། །རྒྱལ་བའི་བསྟན་སྲུངས་བླ་མའི་སྐུ་ཚེ་སྲིངས། །འདུས་པའི་སྡེ་རྒྱས་འཕགས་པའི་ནོར་གྱིས་ཕྱུག །རྣལ་འབྱོར་ཚེ་དབང་འབྱོར་པ་སྙན་གྲགས་སྤེལ། །བདེ་སྟོང་ཡེ་ཤེས་སྐྱེད་པའི་གྲོགས་མཛོད་ཅིག །གཞི་བྱེས་ཉིན་དང་མཚན་མོ་དུས་རྟག་ཏུ། །བདག་འཁོར་ཡོན་བདག་བྱམས་པའི་ཐུགས་ཀྱིས་སྐྱོངས། །འཇིགས་དང་བར་ཆད་འཚེ་བ་ཀུན་ལས་སྐྱོབས། །བཀྲ་ཤིས་དགེ་ལེགས་དབྱར་མཚོ་ལྟར་རྒྱས་མཛོད། །རྒྱལ་ཁམས་ཀུན་ཏུ་ནད་མུག་མཚོན་འཁྲུགས་ཞི། །ལོ་ཕྱུགས་ལེགས་ཤིང་དགེ་བའི་ཆོས་སྤྱོད་འཕེལ། །སྐྱེ་དགུའི་མོས་སྣང་དམ་པའི་ཆོས་ལ་སྒྱུར། །དག་པ་མཁའ་སྤྱོད་གནས་སུ་བསུ་སྐྱེལ་མཛོད། །ཐུགས་དམ་མ་བསྙེལ་བརྩེ་གདུང་མ་ཆུང་བར། །མདོར་ན་འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་པ་ཡི། །ལས་དང་དངོས་གྲུབ་ཇི་ལྟར་བསམ་པའི་དོན། །ཐོགས་མེད་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད། །ཅེས་པའང་ཀུན་མཁྱེན་འཇམ་དབྱངས་བླ་མའི་བཀའ་བཞིན་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་རྩལ་གྱིས་བྲིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
【現代漢語翻譯】 大寶伏藏TD1534《長壽佛母朵瑪供養祈願文——確林長壽佛母》 頂禮! 大寶伏藏新續長壽佛母朵瑪供養祈願文。確林長壽佛母,朵瑪供養。 舍!從光明法界中,生出大樂智慧光芒,護持疆域的女神、藥女、五姐妹以及眷屬等所有部眾,請享用朵瑪、黃金酒等殊勝供品,祈願您們增延勝者教法、護法上師的壽命,興盛僧團,富饒聖者之財,增長瑜伽士的壽命、福報與名聲,成為生起樂空智慧的助伴。無論在何處,無論白天黑夜,請您們以慈悲之心守護我和我的眷屬、施主,從恐懼、障礙和傷害中救護我們,使吉祥與善妙如夏日之海般增長廣大。祈願所有國度消除疾病、饑荒和戰爭,五穀豐登,善法修行增上,使眾生的意樂轉向正法,迎接並送往清凈空行剎土。請勿忘失您的誓言,勿減損您的慈悲,總而言之,無論世間或出世間的任何事業和成就,都能毫不阻礙、迅速成辦,祈願您們成辦如是事業! 這是根據全知蔣揚喇嘛的教言,由蓮花舞自在力所書寫,愿吉祥增盛!
【English Translation】 Great Treasure Collection TD1534: Aspiration Prayer for Offering Torma to the Tseringma (Long-Life Sisters) - Chokling Tseringma Homage! The Aspiration Prayer for Offering Torma to the Tseringma from the New Treasures. Chokling Tseringma, Torma Offering. Hrih! From the clear light realm of reality, arises the splendor of great bliss wisdom. Goddesses who protect the land, medicine goddesses, the five sister queens, together with your retinue of hundreds of thousands of attendants, please accept with joy this torma, golden drink, and supreme offerings. May you lengthen the lives of the victorious teachings and the lama protectors. May you increase the sangha community, enrich it with the wealth of the noble ones, expand the life force, prosperity, and fame of the yogis, and be a companion in generating the wisdom of bliss and emptiness. Whether in the base or in foreign lands, day and night, at all times, please protect me, my retinue, and patrons with loving kindness. Save us from all fears, obstacles, and harms. May auspiciousness and goodness increase like a summer ocean. May all kingdoms be free from disease, famine, and war. May crops and livestock flourish, and may virtuous Dharma practice increase. May the inclinations of beings turn towards the sacred Dharma. May you welcome and escort us to the pure realm of the Dakinis. Do not forget your vows, do not diminish your compassion. In short, may all activities and accomplishments, whether worldly or beyond, be accomplished swiftly and without hindrance, just as we desire. May you accomplish such activities! This was written by Pema Gar gyi Wangchuk Tsal according to the instructions of the omniscient Jamyang Lama. May virtue and goodness increase!