td0926_彌札心要世間自在上師三身傳承祈請 龍薩大悲 達山大悲 祈請文.g2.0f
大寶伏藏TD926མི་ཏྲ་སྙིང་ཐིག་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས་སོ༔ ཀློང་གསལ་ཐུགས་ཆེན། སྟག་ཤམ་ཐུགས་ཆེན། གསོལ་འདེབས། 24-29-1a ༄༅། །མི་ཏྲ་སྙིང་ཐིག་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས་སོ༔ ཀློང་གསལ་ཐུགས་ཆེན། སྟག་ཤམ་ཐུགས་ཆེན། གསོལ་འདེབས། ༁ྃ༔ མི་ཏྲ་སྙིང་ཐིག་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་བཞུགས་སོ༔ 24-29-1b རྒྱ་གར་སྐད་དུ༔ གུ་རུ་ཀཱ་ཡ་ཏྲི་ཡ་ནི་ཏུཏྟསྟབ་ནཱ་མ༔ བོད་སྐད་དུ༔ བླ་མ་སྐུ་གསུམ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ཞེས་བྱ་བ༔ འཕགས་པ་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ མི་ཏྲ་སྙིང་ཐིག་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་བླ་མ་སྐུ་གསུམ་བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ནི༔ ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་འདི་སྐད་གསུངས༔ ཨེ་མ༔ སྤྲུལ་པའི་མི་བཞིས་བདག་ལ་ཉོན༔ ད་དུས་བསྐལ་པ་བཟང་ཞིང་དམ་ཆོས་དར༔ ཡ་རབས་མང་བས་དགེ་བཅུའི་ཁྲིམས་ལ་གནས༔ སྙིགས་མའི་དུས་སུ་སྡིག་སྤྱོད་འགྲོ་བ་ནས༔ སྡིག་པའི་འབྲས་བུ་སྨིན་པས་མི་དགེ་བཅུ་ལ་སྤྱོད༔ ངན་འགྲོར་ལྟུང་བས་ཐར་པ་ཐོབ་པར་དཀའ༔ དེ་དོན་པདྨ་བདག་གིས་རྟོགས་གྱུར་ནས༔ ཕྱི་རབས་དོན་དུ་ཟབ་དོན་སྙིང་པོའི་བཅུད༔ བདེར་གཤེགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་ཀྱི་ཚལ་པ་ནི༔ འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་སྒྲུབ་པའི་ཐབས་ཟབ་མོ༔ ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་སྟོད་སྨད་ཐམས་ཅད་དུ༔ རིན་ཆེན་གཏེར་དུ་གཏམས་ནས་བཀའ་རྒྱ་གདབ༔ དུས་མཐར་སྨོན་ལམ་ལས་དག་སྐྱེས་བུ་ནི༔ ཆ་ལུགས་མ་ངེས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་བཞི་ཡང་༔ ཐར་ཐོར་འབྱུང་ཞིང་ཟབ་མོ་རྒྱ་བཀྲོལ་ཞིང་༔ འགྲོ་བ་འགའ་ཞིག་ཐར་པའི་ལམ་ལ་བཀོད༔ སྤྲུལ་པ་ཡིན་པས་འཇའ་ཡལ་ལྟ་བུར་གཤེགས༔ དེ་དུས་པདྨ་ང་ནི་ 24-29-2a ལྷོ་ནུབ་ཏུ༔ གདུག་པའི་སྲིན་པོ་འདུལ་བའི་རྒྱལ་པོར་འགྱུར༔ འོག་མིན་པདྨ་འོད་དུ་ཆོས་སྐུ་ལས༔ ལོངས་སྐུ་ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱས༔ དེ་ཡིས་མདངས་ལས་སྲིན་པོའི་རྒྱལ་པོ་ནི༔ མ་ངེས་སྣ་ཚོགས་སྤྲུལ་པའི་སྐུ་རེ་འབྱོན༔ སྤྲུལ་སྐུ་བྱེ་བ་ཕྲག་བརྒྱས་བོད་ཁམས་ཁྱབ༔ ཚེས་བཅུའི་དུས་སུ་འཛམ་གླིང་སྲིད་པ་འདི༔ ས་རྡོ་ཤིང་གསུམ་ཡན་ཆད་པདྨ་ཡིས༔ ཐུགས་རྗེས་ཁྱབ་ཅིང་བྱིན་རླབས་འབྱུང་ངེས་པས༔ ཕྱི་རབས་དེ་དུས་ལས་ལྡན་སྐྱེས་བུ་དང་༔ དམ་ཆོས་སྤྱོད་པའི་འགྲོ་བ་ཕོ་མོ་རྣམས༔ དུས་བཟང་ཡར་ངོ་ཁྱད་པར་ཚེས་བཅུའི་དུས༔ འབྱོར་ཚོགས་བཤམས་ཤིང་མོས་གུས་གདུང་སེམས་ཀྱིས༔ སྙིང་ཁུང་རུས་པའི་གཏིང་ནས་གསོལ་བ་ཐོབ༔ འཛབ་སྒྲོགས་སྐྱོ་ཤས་དད་པ་དག་སྣང་སྤྱོད༔ པད་འབྱུང་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་མི་ཏྲ་བཅས༔ བརྩེ་བར་སེམས་ནས་དད་ལྡན་ཚོགས་ཁང་དུ༔ སྤྲུལ་པ་མ་ངེས་འཇའ་འོད་སྤོས་དང་ནི༔ ཁྱེ་འུ་རྣལ་འབྱོར་ཕོ་མོ་ལྷ་ཡི་གཟུགས༔ སྣ་
{ "translations": [ "大寶伏藏TD926《彌扎寧提·世間自在上師三身傳承祈請文》", "《彌扎寧提·世間自在》", "祈請文", "彌扎寧提·世間自在上師三身傳承祈請文", "印度語:Guru Kayatri Yani Tuttastab Nama", "藏語:上師三身傳承祈請文", "頂禮聖觀世音!", "彌扎寧提·世間自在上師三身傳承祈請文:", "鄔金大師如是說:", "『唉瑪!化身四眾諦聽於我!", "如今正值賢劫,殊勝佛法興盛之時;", "眾多賢良之人安住於十善之法。", "於五濁惡世,眾生造作罪惡,", "罪惡之果成熟,行持十不善業;", "墮入惡趣,難以獲得解脫。", "為此,蓮花生我深切了悟,", "為後世眾生,取出深奧心髓之精華;", "諸佛如來意之化現,", "乃是修持觀世音之甚深方便。", "于東西南北、上下各方,", "如珍寶般埋藏,並以印封。", "末法時代,具足宿願之士,", "以不定之形象,化身四眾,", "零星出現,開啟甚深之封印;", "引領部分眾生走向解脫之道。", "因是化身,如彩虹般消逝。", "屆時,蓮花生我將", "于西南方,", "化為調伏羅剎之王;", "于奧明蓮花光凈土之法身中,", "報身如意寶之壇城廣大顯現;", "由此光芒,羅剎之王將", "化現不定之種種化身。", "化身百千萬億遍佈藏地;", "于每月初十之際,此贍部洲世界,", "乃至土石草木,皆為蓮花生所化;", "以慈悲遍佈,加持定然降臨;", "故後世之時,具緣之士,", "以及修持正法之男女眾生,", "于吉祥殊勝上弦初十之日,", "陳設供養,以虔誠恭敬之心,", "從心底深處至骨髓,懇切祈請;", "誦唸咒語,生起厭離、信心與清凈觀;", "蓮花生、觀世音、彌扎等,", "以慈愛之心,于具信之殿堂中,", "化現不定之彩虹光芒與香氣,", "以及童男童女、瑜伽士之天神形象;", "種種示現,不可思議。』", "此乃鄔金蓮花生所說。", "為利益未來眾生,", "于桑耶寺青普山洞石壁之上,", "以文字封印,", "愿具緣者得遇!", "薩瑪雅!", "當唸誦此祈請文時,", "應觀想蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "嗡啊吽 班匝格熱班瑪色德吽。(藏文:ༀ་ཨཱཿ་ཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་པདྨ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ།,梵文天城體:ओँ आः हूँ वज्र गुरु पद्म सिद्धि हूँ,梵文羅馬擬音:oṃ āḥ hūṃ vajra guru padma siddhi hūṃ, 嗡 阿 吽 班匝 咕嚕 貝瑪 悉地 吽)", "嗡嘛呢唄美吽。(藏文:ༀ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།,梵文天城體:ओँ मणि पद्मे हूँ,梵文羅馬擬音:oṃ maṇi padme hūṃ, 嗡 嘛呢 唄美 吽)", "嗡 班匝薩埵吽。(藏文:ༀ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ།,梵文天城體:ओँ वज्र सत्त्व हूँ,梵文羅馬擬音:oṃ vajra sattva hūṃ, 嗡 班匝 薩埵 吽)", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士、觀世音菩薩與彌扎尊者。", "祈請蓮花生大士
ཚོགས་མ་ངེས་ཅིར་ཡང་སྤྲུལ་ནས་འོང་༔ དེ་དུས་སྨོན་ལམ་གང་བཏབ་འགྲུབ་པ་དང་༔ བྱིན་རླབས་ཞུགས་པའི་རྟགས་ནི་སྣ་ཚོགས་འོང་༔ ཁྱད་པར་བག་དྲོ་ཉམས་དགའ་ཤེས་པ་གསལ༔ གླུ་གར་ཉམས་དང་རྩེད་དགའ་འཁྲབ་སྙིང་འདོད༔ བདེ་ 24-29-2b གསལ་མི་རྟོག་ཉམས་མྱོང་ཕྱོགས་མེད་རྒྱས༔ དེ་དུས་རྟོག་པ་དེ་ལ་སྣ་མི་བསྐྱིལ༔ གང་ཤར་བཟོ་མེད་ལྷུག་པར་སྤྱོད་པ་སྐྱོངས༔ དག་སྣང་ཅན་གྱིས་བདག་ཉིད་མངོན་སུམ་མཇལ༔ དེ་ཕྱིར་གསོལ་འདེབས་ཟབ་མོ་འདི་ལྟར་ཐོབ༔ ཨེ་མ་ཧོ༔ ནུབ་ཕྱོགས་བདེ་བ་ཅན་གྱི་ཞིང་ཁམས་སུ༔ ཆོས་ཉིད་རྣམ་དག་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་ལ༔ ཡེ་ཤེས་འཇའ་སྤྲིན་ལྟ་བུར་སྐུ་བཞེངས་པ༔ མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཡོངས་རྫོགས་པདྨའི་ཞལ༔ ཐུབ་དབང་སྟོན་པ་མཁྱེན་རབ་དཀྱིལ་འཁོར་རྒྱས༔ མགོན་པོ་འོད་དཔག་མེད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ ཕོ་བྲང་རི་བོ་ཏ་ལའི་རྩེ་མོ་རུ༔ ཐུགས་རྗེའི་དབང་གིས་ས་བཅུའི་ཚུལ་འཛིན་ཅིང་༔ ཉོན་མོངས་ནད་ཀྱིས་གདུངས་པའི་སེམས་ཅན་ལ༔ ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་ཆུ་རྒྱུན་འབེབ་མཛད་པ༔ འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་མགོན་པོ་སྤྱན་རས་གཟིགས༔ ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོའི་སྐུ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ ཡེ་ཤེས་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་དཀྱིལ་དུ༔ ཐུགས་ཉིད་ཞི་བའི་ངང་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང་༔ སྐུ་ཡི་ཆ་ལུགས་ཟ་བྱེད་རྔམ་སྟབས་ཅན༔ གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་བདེ་ཆེན་རོལ་པའི་སྐུ༔ སྲིད་གསུམ་གདུག་པ་མ་ལུས་འདུལ་མཛད་པའི༔ དཔའ་བོ་རྟ་མཆོག་སྐུ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ བྲག་ 24-29-3a དཀར་ཡེ་ཤེས་གསང་བའི་རྫོང་ཕུག་ཏུ༔ ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་ལས་རོལ་པའི་མཁའ་འགྲོ་མ༔ ལས་ཅན་ལས་འཕྲོ་མཐུད་པའི་ལུང་བསྟན་ཅིང་༔ དམ་ཉམས་བདུད་ཚོགས་བཅོམ་པའི་མཐུ་སྟོབས་ལྡན༔ རྫུ་འཕྲུལ་སྤྲུལ་པས་བསྟན་འགྲོའི་དོན་བྱེད་པའི༔ མ་མོ་ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ གྲོང་ཁྱེར་ན་ལེ་ནན་མཁར་ཕོ་བྲང་དུ༔ དབྱིངས་ལས་སྤྲུལ་པའི་ཤེས་རབ་ཡུམ་གྱི་གཟུགས༔ ཟག་མེད་བདེ་སྟོང་མཁའ་འགྲོ་བྱེ་བའི་གཙོ༔ ཆགས་རབ་དོན་གྱི་འགྲོ་བ་དབང་དུ་སྡུད༔ དམ་ཚིག་ཅན་ལ་དངོས་གྲུབ་སྩོལ་མཛད་པ༔ དྷེ་ཝ་མཁའ་འགྲོའི་ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ འཕགས་ཡུལ་ཝཱ་ར་ཎཱ་སཱིའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ༔ འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་འཕགས་པའི་འོད་ཟེར་ལས༔ སྤྲུལ་པའི་ཟློས་གར་བསྟན་པའི་སྒྲོན་མེ་མཆོག༔ རྫུ་འཕྲུལ་མཐུ་སྟོབས་བདུད་དང་མུ་སྟེགས་བཏུལ༔ འཆི་མེད་རྡོ་རྗེའི་སྐུར་གྱུར་མཁའ་སྤྱོད་གཤེགས༔ མི་ཏྲ་ཛྭ་ཀིའི་ཞབས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ ལྷོ་ནུབ་རྒྱ་མཚོ་ཆུ་གླིང་ཨོ་རྒྱན་དུ༔ ཡབ་དང་ཡུམ་མེད་པདྨའི་སྙིང་པོ་ལ༔ རྫུས་སྐྱེས་སྐུ་འཁྲུངས་རྡོ་རྗེ་ལྟ་བུའི་སྐུ༔ མངལ་གྱི་སྐྱོན་དང་དྲི་མས་མ་གོས་པའི༔ རྫུ་འཕྲུལ་མཐུ་སྟོབས་བསམ་གྱིས
【現代漢語翻譯】 顯現各種不定的化身而來,那時所發的願望都能實現,各種加持融入的徵兆也會顯現。特別是感到溫暖、心情愉快、意識清晰,渴望歌舞、嬉戲和娛樂,安樂、明朗、無分別的體驗無邊擴充套件。那時不要在念頭上增加任何東西,讓一切自然流露,自在地行動。具有清凈顯現的人會親眼見到本尊。因此,請這樣發出深刻的祈請:唉瑪吙!在西方極樂世界,法性清凈如虛空,智慧如彩虹般顯現身相,具足相好莊嚴的蓮花容顏,能仁導師,智慧壇城廣大。祈請怙主無量光。(藏文:ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,漢語字面意思:嗡 嘛呢 貝美 吽)在布達拉山的頂端,以慈悲的力量持有十地之行,對於被煩惱疾病所折磨的眾生,降下智慧甘露的河流,三界怙主觀世音,祈請大悲尊。 在智慧火焰燃燒的中心,雖然心性未曾離開寂靜的狀態,但身相卻呈現出食肉的威猛姿態,自在地舞動著大樂之身,調伏三界一切惡毒之徒的,祈請勇士馬頭明王。(藏文:ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,漢語字面意思:嗡 嘛呢 貝美 吽)在扎嘎耶謝桑威榮普(地名,智慧秘密城堡)的山洞裡,從智慧法界中顯現的空行母,給予有緣者相續的授記,具有摧毀違背誓言的魔眾的力量,以神通變化利益教法和眾生的,祈請瑪莫益嘎扎諦(護法神,獨髻母)。在城市那爛陀寺的宮殿里,從法界中化現的智慧佛母之身,無漏的樂空,無數空行母的主尊,自在地攝集貪慾的對境,賜予具誓者成就的,祈請天道空行母。 (藏文:ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,漢語字面意思:嗡 嘛呢 貝美 吽)在聖地瓦拉納西城中,從世間自在觀音的聖光中,化現的戲舞,是教法的明燈,以神通力量降伏邪魔外道,成為不死的金剛身,前往虛空,祈請彌扎卓吉(印度上師,友善瑜伽士)。(藏文:ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ,梵文天城體:,梵文羅馬擬音:oṃ maṇi padme hūṃ,漢語字面意思:嗡 嘛呢 貝美 吽)在西南方的羅剎海的蓮花心中,無父無母,由蓮花中化生,如金剛般的身軀,未被子宮的過患和污垢所染,以神通力量不可思議
【English Translation】 Appearing in various uncertain emanations, at that time, whatever prayers are made will be fulfilled, and various signs of blessings entering will appear. In particular, feeling warm, happy, and clear in awareness, desiring song, dance, play, and amusement, the experience of bliss, clarity, and non-conceptuality expands limitlessly. At that time, do not add anything to thoughts, let everything flow naturally, and maintain spontaneous action. Those with pure perception will directly see the deity. Therefore, please make this profound supplication: Emaho! In the western realm of Sukhavati, the Dharmata is pure like the sky, wisdom arises as a rainbow-like form, with a lotus face complete with marks and signs, the Sugata teacher, the mandala of vast wisdom. I supplicate the protector Amitabha. (Tibetan: ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ maṇi padme hūṃ, Literal Chinese meaning: Om Mani Padme Hum) On the summit of Potala Mountain, holding the conduct of the ten bhumis with compassion, to sentient beings tormented by the disease of afflictions, pouring down a stream of wisdom nectar, the protector of the three realms, Avalokiteshvara, I supplicate the Great Compassionate One. In the center of the blazing fire of wisdom, although the mind has never moved from the state of peace, the form appears with a fierce, flesh-eating posture, freely dancing the body of great bliss, subduing all the evil ones of the three realms, I supplicate the hero Hayagriva. (Tibetan: ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ maṇi padme hūṃ, Literal Chinese meaning: Om Mani Padme Hum) In the cave of Drakkar Yeshe Sangwai Dzongphuk (place name, Secret Fortress of Wisdom), the Dakini arising from the realm of wisdom, giving prophecies connecting those with karma, possessing the power to destroy the oath-breaking demons, benefiting the teachings and beings through magical emanations, I supplicate Mamo Ekajati (guardian deity, One-Braided Mother). In the palace of the city of Nalanda, the form of the wisdom mother emanating from the Dharmadhatu, the unpolluted bliss-emptiness, the chief of billions of Dakinis, freely gathering the objects of desire, bestowing siddhis upon those with samaya, I supplicate the Deva Dakini. (Tibetan: ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ maṇi padme hūṃ, Literal Chinese meaning: Om Mani Padme Hum) In the city of Varanasi in the noble land, from the holy light of Lokeshvara, the emanation of dance, the supreme lamp of the teachings, subduing demons and heretics with magical power, becoming the immortal Vajra body, going to space, I supplicate Mitra Joki (Indian master, Friendly Yogi). (Tibetan: ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ, Sanskrit Devanagari:, Sanskrit Romanization: oṃ maṇi padme hūṃ, Literal Chinese meaning: Om Mani Padme Hum) In the lotus heart of the Rakshasa sea in the southwest, without father or mother, born from the lotus, a body like a Vajra, unblemished by the faults and stains of the womb, with inconceivable magical power
་ 24-29-3b མི་ཁྱབ་པའི༔ པདྨ་འབྱུང་གནས་སྐུ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ གྲཱ་ཡི་ཚའུ་ལུང་དཔལ་གྱི་ཡོངས་རྫོགས་ཕུག༔ ཚེ་རབས་ལས་སད་དཔལ་གྱི་རྗེ་དང་མཇལ༔ དགོངས་པས་ཡོངས་བཟུང་འདུ་འབྲལ་མེད་པར་གཟིགས༔ ཏི་སྒྲོར་གྲུབ་བརྙེས་མན་ངག་ལྡེ་མིག་ཐོགས༔ མདོ་རྒྱུད་དགོངས་པ་མ་ལུས་འགྲོལ་མཛད་པ༔ ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་སྐུ་ལ་གསོལ་བ་འདེབས༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ འཇིགས་པ་བརྒྱད་དང་ནད་གདོན་ཞི་བྱེད་པ༔ དཔའ་བོ་རྟ་མགྲིན་པདྨ་གར་དབང་ཕྱུག༔ འབྱོར་པས་འདོད་དགུ་ལོངས་སྤྱོད་ནོར་ཀུན་རྒྱས༔ རྣམ་སྲས་ནོར་བདག་གཏེར་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཚོགས༔ དབང་གིས་སྲིད་གསུམ་མ་ལུས་དབང་གྱུར་པའི༔ རིགས་བྱེད་ལྷ་མོ་ཀུ་རུ་ཀུལླེའི་ཚོགས༔ དྲག་པོས་དགྲ་བགེགས་མ་ལུས་ཚར་བཅད་པའི༔ དཔལ་མགོན་དྲག་རྩལ་དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས༔ གསོལ་བ་འདེབས་སོ་ལས་བཞིའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ༔ ཅེས་གསོལ་འདེབས་ཕྱི་རབས་དོན་དུ་པདྨས་མཚོ་རྒྱལ་ལ་གནང་བའོ༔ ༔
【現代漢語翻譯】 祈請于無所不在的蓮花生(Padmasambhava)身!嗡 嘛呢 貝美 吽! 扎地的曹隆巴吉雍宗普(Grā yi tsha'u lung dpal gyi yongs rdzogs phug)! 于生世醒悟,與巴吉杰(dpal gyi rje)相見! 以智慧慈悲攝受,永不分離地垂視! 于迪卓(ti sgror)獲得成就,掌握口訣之鑰匙! 解脫所有經續之意! 祈請于益西措嘉(Ye shes mtsho rgyal)身!嗡 嘛呢 貝美 吽! 寂滅八怖及疾病邪魔! 勇猛的馬頭明王(Hayagriva),蓮花舞自在! 以財富增長一切欲求受用之財! 財神毗沙門天(Vaisravana),財寶之自在主眷屬! 以威力使三有世界無餘自在! 調伏部多女神咕嚕咕咧(Kurukulle)眷屬! 以猛烈降伏一切怨敵魔障! 具光護法猛烈事業誓盟海眾! 祈請賜予四種事業之成就!嗡 嘛呢 貝美 吽! 此祈請乃蓮花生為後世利益而賜予益西措嘉。
【English Translation】 I pray to the all-pervading body of Padmasambhava! Om Mani Padme Hum! Dzati Tsao Lungpaji Yongdzong Puk! Awakened in lifetimes, meet with Palgyi Je! Held by wisdom and compassion, look upon us without separation! Achieved in Tidro, holding the key of secret instructions! Liberating all the meanings of sutras and tantras! I pray to the body of Yeshe Tsogyal! Om Mani Padme Hum! Pacifying the eight fears and diseases and evil spirits! Valiant Hayagriva, lotus dance自在! With wealth, increasing all desired enjoyments and treasures! Vaishravana, the lord of wealth, retinue of treasure masters! With power, making all three realms without exception自在! The retinue of the goddess Kurukulle who tames! With fierceness, utterly vanquishing all enemies and obstacles! Glorious protectors, fierce activity, ocean of oath-bound ones! I pray, grant the accomplishments of the four activities! Om Mani Padme Hum! This supplication was given by Padmasambhava to Yeshe Tsogyal for the benefit of future generations.