td0785_吉祥八瑞相七寶灌頂 天法光儀軌 灌頂儀軌.g2.0f
大寶伏藏TD785བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་དང་རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་གྱི་དབང་བཞུགས་སོ། །གནམ་ཆོས་འོད་ཆོག །དབང་ཆོག 21-13-1a ༄༅། །བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་དང་རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་གྱི་དབང་བཞུགས་སོ། །གནམ་ཆོས་འོད་ཆོག །དབང་ཆོག ༄༅། །བཀྲ་ཤིས་རྟགས་བརྒྱད་དང་རིན་ཆེན་སྣ་བདུན་གྱི་དབང་བཞུགས་སོ། །བདེ་ཆེན་ཞིང་སྒྲུབ་ཀྱི་དབང་གི་ལྷན་ཐབས་ཚེ་དབང་རྒྱས་པ་ནས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་བ་ནི། ཧཱུྃ། བཀྲ་ཤིས་གདུགས་ཀྱིས་དབང་བསྐུར་བས། །སློབ་མ་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས། །ཆོས་ཀྱི་གདུགས་བསྐོར་ནུས་པ་ཡི། །དབང་དང་ལྡན་ནས་ཚེ་འཕེལ་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། བཀྲ་ཤིས་གསེར་ཉས་དབང་བསྐུར་བས། །སློབ་མ་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས། །འོད་ཀྱིས་སྟོང་གསུམ་ཁྱབ་ནུས་པའི། །དབང་དང་ལྡན་ནས་ཚེ་འཕེལ་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། བཀྲ་ཤིས་དུང་གིས་དབང་བསྐུར་བས། །སློབ་མ་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས། །སྙན་གྲགས་སྟོང་གསུམ་ཁྱབ་ནུས་པའི། །དབང་དང་ལྡན་ནས་ཚེ་འཕེལ་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། བཀྲ་ཤིས་པདྨས་དབང་བསྐུར་བས། །སློབ་མ་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས། །འགྲོ་བ་སྲིད་ལས་བསྒྲལ་ནུས་པའི། །དབང་དང་ལྡན་ནས་ཚེ་འཕེལ་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། བཀྲ་ཤིས་བུམ་པས་དབང་བསྐུར་བས། །སློབ་མ་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས། །ཆོས་ཀུན་ཁོང་དུ་ཆུད་ནུས་པའི། །དབང་དང་ལྡན་ནས་ཚེ་འཕེལ་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། བཀྲ་ཤིས་དཔལ་བེའུས་ 21-13-1b དབང་བསྐུར་བས། །སློབ་མ་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས། །འགྲོ་བའི་སྡུག་བསྔལ་སྐྱོབ་ནུས་པའི། །དབང་དང་ལྡན་ནས་ཚེ་འཕེལ་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། བཀྲ་ཤིས་འཁོར་ལོས་དབང་བསྐུར་བས། །སློབ་མ་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་ནུས་པའི། །དབང་དང་ལྡན་ནས་ཚེ་འཕེལ་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། བཀྲ་ཤིས་རྒྱལ་མཚན་དབང་བསྐུར་བས། །སློབ་མ་རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་ཀྱིས། །ཚེ་ནི་ནུབ་པར་མི་འགྱུར་བའི། །དབང་དང་ལྡན་ནས་ཚེ་འཕེལ་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ༈ ཧཱུྃ། ནོར་བུ་འཁོར་ལོ་འདི་ཉིད་ནི། ཁྱོད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་ཡིས། །ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བྱས་ཏེ། །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། ནོར་བུ་རིན་ཆེན་འདི་ཉིད་ནི། ཁྱོད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་ཡིས། །བསམ་པའི་དོན་ཀུན་འགྲུབ་འགྱུར་ཏེ། །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། ནོར་བུ་བློན་པོ་འདི་ཉི
【現代漢語翻譯】 大寶伏藏TD785 吉祥八寶和七珍寶的灌頂。 天法光藏。灌頂法。 吉祥八寶和七珍寶的灌頂。 從極樂凈土修法灌頂的輔助法門長壽灌頂中提取: 吽。以吉祥傘的灌頂, 弟子,具種姓的你, 能轉動法輪的, 獲得灌頂,壽命增長! 嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,阿彌陀佛 舍),阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,灌頂 吽)! 吽。以吉祥金魚的灌頂, 弟子,具種姓的你, 能以光芒照遍三千世界的, 獲得灌頂,壽命增長! 嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,阿彌陀佛 舍),阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,灌頂 吽)! 吽。以吉祥海螺的灌頂, 弟子,具種姓的你, 能使美名傳遍三千世界的, 獲得灌頂,壽命增長! 嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,阿彌陀佛 舍),阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,灌頂 吽)! 吽。以吉祥蓮花的灌頂, 弟子,具種姓的你, 能從輪迴中解脫眾生的, 獲得灌頂,壽命增長! 嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,阿彌陀佛 舍),阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,灌頂 吽)! 吽。以吉祥寶瓶的灌頂, 弟子,具種姓的你, 能將一切佛法容納於心的, 獲得灌頂,壽命增長! 嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,阿彌陀佛 舍),阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,灌頂 吽)! 吽。以吉祥吉祥結的灌頂, 弟子,具種姓的你, 能救護眾生脫離苦難的, 獲得灌頂,壽命增長! 嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,阿彌陀佛 舍),阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,灌頂 吽)! 吽。以吉祥法輪的灌頂, 弟子,具種姓的你, 能轉動法輪的, 獲得灌頂,壽命增長! 嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,阿彌陀佛 舍),阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,灌頂 吽)! 吽。以吉祥勝幢的灌頂, 弟子,具種姓的你, 壽命不會衰減的, 獲得灌頂,壽命增長! 嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,阿彌陀佛 舍),阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,灌頂 吽)! 吽。此珍寶法輪, 置於你的頂上, 轉動法輪后, 愿獲得壽命持明! 嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,阿彌陀佛 舍),阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,灌頂 吽)! 吽。此珍寶, 置於你的頂上, 所有願望皆能實現, 愿獲得壽命持明! 嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,阿彌陀佛 舍),阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,灌頂 吽)! 吽。此珍寶大臣
【English Translation】 The empowerment of the Eight Auspicious Symbols and the Seven Precious Gems from the Great Treasure of the Great Perfection, TD785. Sky Dharma Light Teachings. Empowerment Ritual. The empowerment of the Eight Auspicious Symbols and the Seven Precious Gems. Extracted from the extensive Tsedang (long life) supplement to the Empowerment of Accomplishing the Pure Land of Great Bliss: Hūṃ. By the empowerment of the auspicious umbrella, Disciple, son of noble lineage, May you, with the power to turn the wheel of Dharma, Be empowered and increase your lifespan! Oṃ Amideva Hrīḥ (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,Amitabha Hrih), Abhiṣiñca Hūṃ (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,Bestow the empowerment Hūṃ)! Hūṃ. By the empowerment of the auspicious golden fish, Disciple, son of noble lineage, May you, with the power to illuminate three thousand worlds with light, Be empowered and increase your lifespan! Oṃ Amideva Hrīḥ (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,Amitabha Hrih), Abhiṣiñca Hūṃ (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,Bestow the empowerment Hūṃ)! Hūṃ. By the empowerment of the auspicious conch shell, Disciple, son of noble lineage, May you, with the power to spread fame throughout three thousand worlds, Be empowered and increase your lifespan! Oṃ Amideva Hrīḥ (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,Amitabha Hrih), Abhiṣiñca Hūṃ (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,Bestow the empowerment Hūṃ)! Hūṃ. By the empowerment of the auspicious lotus, Disciple, son of noble lineage, May you, with the power to liberate beings from existence, Be empowered and increase your lifespan! Oṃ Amideva Hrīḥ (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,Amitabha Hrih), Abhiṣiñca Hūṃ (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,Bestow the empowerment Hūṃ)! Hūṃ. By the empowerment of the auspicious vase, Disciple, son of noble lineage, May you, with the power to comprehend all Dharmas, Be empowered and increase your lifespan! Oṃ Amideva Hrīḥ (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,Amitabha Hrih), Abhiṣiñca Hūṃ (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,Bestow the empowerment Hūṃ)! Hūṃ. By the empowerment of the auspicious endless knot, Disciple, son of noble lineage, May you, with the power to save beings from suffering, Be empowered and increase your lifespan! Oṃ Amideva Hrīḥ (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,Amitabha Hrih), Abhiṣiñca Hūṃ (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,Bestow the empowerment Hūṃ)! Hūṃ. By the empowerment of the auspicious wheel, Disciple, son of noble lineage, May you, with the power to turn the wheel of Dharma, Be empowered and increase your lifespan! Oṃ Amideva Hrīḥ (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,Amitabha Hrih), Abhiṣiñca Hūṃ (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,Bestow the empowerment Hūṃ)! Hūṃ. By the empowerment of the auspicious victory banner, Disciple, son of noble lineage, May you, with a lifespan that never declines, Be empowered and increase your lifespan! Oṃ Amideva Hrīḥ (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,Amitabha Hrih), Abhiṣiñca Hūṃ (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,Bestow the empowerment Hūṃ)! Hūṃ. This precious wheel, Placed upon your crown, Having turned the wheel of Dharma, May you attain the Vidyadhara of Life! Oṃ Amideva Hrīḥ (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,Amitabha Hrih), Abhiṣiñca Hūṃ (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,Bestow the empowerment Hūṃ)! Hūṃ. This precious jewel, Placed upon your crown, May all your wishes be fulfilled, May you attain the Vidyadhara of Life! Oṃ Amideva Hrīḥ (藏文:ༀ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,Amitabha Hrih), Abhiṣiñca Hūṃ (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,Bestow the empowerment Hūṃ)! Hūṃ. This precious minister
ད་ནི། ཁྱོད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་ཡིས། །སྣང་སྲིད་དབང་དུ་འདུས་གྱུར་ཏེ། །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། ནོར་བུ་ 21-13-2a བཙུན་མོ་འདི་ཉིད་ནི། ཁྱོད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་ཡིས། །དགའ་བཞི་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་གྱུར་ཏེ། །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། ནོར་བུ་གླང་པོ་འདི་ཉིད་ནི། ཁྱོད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་ཡིས། །བརྟུལ་ཞུགས་ཆེ་བར་གྱུར་ནས་ཀྱང་། །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། ནོར་བུ་རྟ་མཆོག་འདི་ཉིད་ནི། ཁྱོད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་ཡིས། །བརྩོན་འགྲུས་ཆེར་རྒྱས་གྱུར་ནས་ཀྱང་། །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཧཱུྃ། ནོར་བུ་དམག་དཔོན་འདི་ཉིད་ནི། ཁྱོད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བཞག་པ་ཡིས། །དགྲ་བགེགས་ཚར་གཅོད་གྱུར་ནས་ཀྱང་། །ཚེ་ཡི་རིག་འཛིན་ཐོབ་པར་ཤོག །ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ།
【現代漢語翻譯】 現在,以你頭頂所放置之物,愿你掌控顯現與存在的一切,獲得長壽持明!嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,漢語字面意思:嗡,無量光,舍) 阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,漢語字面意思:灌頂,吽)!吽 (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:吽)! 珍寶妃子,以你頭頂所放置之物,愿你生起四喜于相續,獲得長壽持明!嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,漢語字面意思:嗡,無量光,舍) 阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,漢語字面意思:灌頂,吽)!吽 (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:吽)! 珍寶大象,以你頭頂所放置之物,愿你變得行為偉大,獲得長壽持明!嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,漢語字面意思:嗡,無量光,舍) 阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,漢語字面意思:灌頂,吽)!吽 (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:吽)! 珍寶駿馬,以你頭頂所放置之物,愿你精進增長廣大,獲得長壽持明!嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,漢語字面意思:嗡,無量光,舍) 阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,漢語字面意思:灌頂,吽)!吽 (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:吽)! 珍寶將軍,以你頭頂所放置之物,愿你摧毀敵人與障礙,獲得長壽持明!嗡 阿彌爹哇 舍 (藏文:ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,漢語字面意思:嗡,無量光,舍) 阿比辛恰 吽 (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,漢語字面意思:灌頂,吽)!吽 (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:吽)!
【English Translation】 Now, by placing this upon your head, may you control all of appearance and existence, and attain the Vidyadhara of Longevity! Om Amideva Hrih (藏文:ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,漢語字面意思:Om, Infinite Light, Hrih) Abhishintsa Hum (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,漢語字面意思:Bestow, Hum)! Hum (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:Hum)! Precious Queen, by placing this upon your head, may the four joys arise in your being, and may you attain the Vidyadhara of Longevity! Om Amideva Hrih (藏文:ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,漢語字面意思:Om, Infinite Light, Hrih) Abhishintsa Hum (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,漢語字面意思:Bestow, Hum)! Hum (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:Hum)! Precious Elephant, by placing this upon your head, may you become great in conduct, and may you attain the Vidyadhara of Longevity! Om Amideva Hrih (藏文:ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,漢語字面意思:Om, Infinite Light, Hrih) Abhishintsa Hum (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,漢語字面意思:Bestow, Hum)! Hum (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:Hum)! Precious Excellent Horse, by placing this upon your head, may your diligence greatly increase, and may you attain the Vidyadhara of Longevity! Om Amideva Hrih (藏文:ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,漢語字面意思:Om, Infinite Light, Hrih) Abhishintsa Hum (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,漢語字面意思:Bestow, Hum)! Hum (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:Hum)! Precious General, by placing this upon your head, may you destroy enemies and obstacles, and may you attain the Vidyadhara of Longevity! Om Amideva Hrih (藏文:ཨོཾ་ཨ་མི་དྷེ་ཝ་ཧྲཱིཿ,梵文天城體:ॐ अमिताभ ह्रीः,梵文羅馬擬音:oṃ amitābha hrīḥ,漢語字面意思:Om, Infinite Light, Hrih) Abhishintsa Hum (藏文:ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ,梵文天城體:अभिषिञ्च हुं,梵文羅馬擬音:abhiṣiñca hūṃ,漢語字面意思:Bestow, Hum)! Hum (藏文:ཧཱུྃ,梵文天城體:हुं,梵文羅馬擬音:hūṃ,漢語字面意思:Hum)!