td0608_極密長咒正文殊寂忿本續圓滿忿怒咒王.g2.0f

大寶伏藏TD608ཡང་གསང་ཨེ་རིང་རྣལ་མ་འཇམ་དཔལ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་རྒྱུད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དྲག་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། 17-7-1a ༄༅། །ཡང་གསང་ཨེ་རིང་རྣལ་མ་འཇམ་དཔལ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་རྒྱུད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དྲག་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ། ༄༅། །(ཡང་གསང་ཨེ་རིང་རྣལ་མ་འཇམ་དཔལ་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་རྒྱུད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དྲག་སྔགས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ནི།) ཨོཾ་ཨྱཻ་ཨྱཻ་ཨྱཻ། ཨ་ཀྲོ་ཏེ་ཀ་ཡ་མཱནྟ་ཀ །ཡ་མ་ཡེ། ཀཱ་ལ་རཱུ་པ། ཀ་པ་ཡེ། ཧྲཱིཿཥྚི་ཨ་པ་ཡེ། ཨ་ཨ་ནེ་ཨ་ནེ། ཨུ་ཨུ་ནེ་ཨུ་ནེ། དུ་དུ་ནེ་དུ་ནེ། ཨ་ཨི་ཨུ་ཨེ། ཨོ་ཨཾ། ར་རཱི་ལ་ལཱི། དུ་རུ་ཡེ། བྱ་ཙ་ཡེ། སིང་ཧ་ཡེ། ཧྲི་ད་ཡེ། བྷི་ཏ་ཡེ། ཙིཏྟ་ཡེ། ཧ་ལ་ཡེ། མུ་ཀ་ཡེ། ཨུ་ཨུ་ནེ་ཨུ་ཨུ་ནེ། བྱི་ཏྲི་ཏ། ཨ་ཨ་ནན། ཡ་མ་རཱ་ཙ། ཡ་མ་རཀྴ། ཡ་མ་རཀ་ཨ། ཡ་མ་རཀྵ། བཻ་ཏཱ་ལི་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རི་མ་མ་ཨེ་ཀ་ཙཱ་ཏི། དེ་མ་ཁ་ལ་བཾ་རིལ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཤྲཱི་བཛྲ་ཀྲོ་ཏ་ཡ་མ་ཀརྨ་རོ་ཥ་ཎ་ཀྲོ་དྷ་ཙཎྜ་རཀྴ་མོན་ཏ། ཨཱཿཧཱུྃ་ཛཿ ཨྱཻ་རིང་གི་རཀྴ་མོནྟའི་མཚམས་སུ་གཟིར་བ་གཡུ་སྤྱང་གི་ཤམ་བུ་ནི། གནོད་བྱེད་ཨ་མུ་ཀ་མྱགས་ཐུམས་རིལ་ཏྲིག་ནན་སྦུར་ཡ་ནནཿ ཨེ་ཧུར་ཐུམས་ཛཿ ཁཾ་ཤག་རོ་མྱགས་མུག་ཏི་རྦད་ཡ། ཞེས་པ་ཉིད་དོ། ༈ །ཟློག་པ་གཡུའི་སྤྱང་མོ་ནི། རྩ་བ་མོནྟའི་མཚམས་སུ། ཕ་རོལ་བསམ་སྦྱོར་ངན་པའི་བྱད་ཁ་རྦོད་གཏོང་སོགས་འགལ་རྐྱེན་བར་གཅོད་མི་མཐུན་པའི་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་ཨེ་ནན་ཡཾ་ཟློག་འདྲིད་བྷྱོཿ ཨེ་ཧུར་ཐུམས་ཛཿ ཁཾ་ཤག་རོ་མྱགས་མུག་ཏི་རྦད་ཡ། ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚི་ཝི་ཀྲྀ་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཨོཾ་ཤ་རི་བྷྱོ་ཟློག །མ་རི་བྷྱོ་ཟློག །ཁྲག་མ་མ་བྷྱོ་ཟློག །ཙི་རི་སྙིང་བྷྱོ་ཟློག །སྙིང་བྷྱོ་ཟློག །མ་ཏི་ཐོད་ཁྲག་ཛ་བྷྱོ་ཟློག །ཁྲག་ཏི་སྙིང་ལ་ཡ་བྷྱོ་ཟློག །ནི་ཏྲི་ 17-7-1b ཆོད་ཟློག །ནཱ་ག་ཆོད་ཟློག །མུ་ལོ་ཆོད་ཟློག །ཤ་ལོ་ཆོད་ཟློག །ཤ་ལ་ཀྱིང་ཀྱིང་བྷྱོ་ཟློག །ས་མ་ཡ་ཨ་ཏི་པྲ་མ་ན་ཡ། ནི་སཱ་ར་ནི་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག །འཆར་ཁ་ནག་པོའི་སྔགས་གྲོང་ཁྱེར་བཅོ་ལྔ་པའོ། ༈ །

【現代漢語翻譯】 大寶伏藏TD608,極密誒仁真實文殊寂怒本尊法脈圓滿之忿怒咒王。 極密誒仁真實文殊寂怒本尊法脈圓滿之忿怒咒王。 (極密誒仁真實文殊寂怒本尊法脈圓滿之忿怒咒王):嗡 誒 誒 誒 阿卓德 嘎雅曼達嘎 雅瑪耶 嘎拉茹巴 嘎巴耶 舍 什地 阿巴耶 阿阿涅阿涅 烏烏涅烏涅 杜杜涅杜涅 阿誒烏誒 歐昂 Ra 瑞 拉 麗 杜如耶 嘉匝耶 僧哈耶 舍達耶 貝達耶 澤達耶 哈拉耶 穆嘎耶 烏烏涅烏烏涅 杰智達 阿阿南 雅瑪Ra匝 雅瑪Ra叉 雅瑪Ra嘎阿 雅瑪Ra叉 貝達利卓地效日 瑪瑪誒嘎匝地 德瑪喀拉 班瑞 汝魯汝魯 舍班匝卓達 雅瑪嘎瑪 柔夏納 卓達匝達 Ra叉 門達。阿 吽 匝。誒仁之Ra叉 門達的間隔中,壓制者乃是青色狼的下部:損害者阿穆嘎被壓碎,包裹,滾動,筆直,堅固,壓制。誒 呼爾 吞 匝。康 夏 柔 壓碎 穆迪 貝 雅。此乃其本身。 回遮之青色母狼:根本咒語的間隔中,他方惡意之詛咒,惡語等違緣障礙,不順之方全部 誒 南 揚 回遮 鎮伏 貝 誒 呼爾 吞 匝。康 夏 柔 壓碎 穆迪 貝 雅。嗡 舍什地 威格瑞達 阿納納 吽 啪。嗡 夏日 貝 回遮。瑪日 貝 回遮。赤瑪瑪 貝 回遮。澤日 心 貝 回遮。心 貝 回遮。瑪迪 托赤匝 貝 回遮。赤迪 心 拉雅 貝 回遮。尼智 切斷 回遮。納嘎 切斷 回遮。穆洛 切斷 回遮。夏洛 切斷 回遮。夏拉 炯炯 貝 回遮。薩瑪雅 阿迪 札瑪納雅 尼薩拉尼 貝 貝 回遮 回遮。黑色的咒語之城十五座。

【English Translation】 Da Bao Fu Zang TD608, the wrathful mantra king, complete with the extremely secret E-Ring, the genuine Manjushri Peaceful and Wrathful deity lineage. The wrathful mantra king, complete with the extremely secret E-Ring, the genuine Manjushri Peaceful and Wrathful deity lineage. (The wrathful mantra king, complete with the extremely secret E-Ring, the genuine Manjushri Peaceful and Wrathful deity lineage): Om E E E Ah Krodha Kaya Mantaka Yama Ye Kala Rupa Kapaye Hrih Shti Apaye A A Ne A Ne U U Ne U Ne Du Du Ne Du Ne A E U E O Am Ra Ri La Li Du Ru Ye Bya Tsa Ye Singha Ye Hridaya Ye Bhita Ye Chitta Ye Hala Ye Muka Ye U U Ne U U Ne Byi Tri Ta A A Nan Yama Raja Yama Raksha Yama Raka A Yama Raksha Baitali Krodhi Ishwari Mama Eka Tsati De Ma Khala Bam Ril Rulu Rulu Shri Vajra Krodha Yama Karma Roshana Krodha Chanda Raksha Monta. Ah Hum Dza. In the interval of E-Ring's Raksha Monta, the suppressor is the lower part of a blue wolf: the harmer Amuka is crushed, wrapped, rolled, straightened, solidified, suppressed. E Hur Thum Dza. Kham Shak Ro crushed Mugti Be Ya. This is itself. The reversing blue female wolf: In the interval of the root mantra, all adverse conditions and obstacles such as curses and evil words from others' malicious intentions, all unfavorable sides E Nan Yam Reverses, Subdues, Bhye E Hur Thum Dza. Kham Shak Ro crushed Mugti Be Ya. Om Hrih Shti Vikritanana Hum Phet. Om Shari Bhye Reverses. Mari Bhye Reverses. Blood Mama Bhye Reverses. Ziri Heart Bhye Reverses. Heart Bhye Reverses. Mati Skull Blood Dza Bhye Reverses. Blood Ti Heart Laya Bhye Reverses. Ni Tri Cut Reverses. Naga Cut Reverses. Mulo Cut Reverses. Shalo Cut Reverses. Shala Kying Kying Bhye Reverses. Samaya Ati Pramanaya Ni Sarani Bhye Bhye Reverses Reverses. The fifteen cities of the black mantra.