td0431_極密噶瑪忿怒傳承祈請易行 印記噶瑪忿怒 傳承祈請.g2.0f

大寶伏藏TD431ཡང་གསང་ཀརྨ་དྲག་པོའི་བརྒྱུད་འདེབས་ཁྱེར་བདེ་བཞུགས། རྒྱ་ཅན་ཀརྨ་དྲག་པོ། བརྒྱུད་འདེབས། 13-7-1a ༄༅། །ཡང་གསང་ཀརྨ་དྲག་པོའི་བརྒྱུད་འདེབས་ཁྱེར་བདེ་བཞུགས། རྒྱ་ཅན་ཀརྨ་དྲག་པོ། བརྒྱུད་འདེབས། ༄༅། །ཡང་གསང་ཀརྨ་དྲག་པོའི་བརྒྱུད་འདེབས་ཁྱེར་བདེ་བཞུགས། བདུད་སྡེའི་དཔུང་འཇོམས་ཀརྨ་ཧེ་རུ་ཀ །ཕྲིན་ལས་གྲུབ་པ་པྲ་ཆེན་ཧསྟིའི་ཞབས། །དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་སྤྱི་གཟུགས་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདུད་བཞི་མཐར་བྱེད་ཤོག །ཟབ་གཏེར་བཀའ་ཡི་སྡུད་པོ་མཁར་ཆེན་བཟའ། །འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་ཁྲི་སྲོང་ལྡེ་འུ་བཙན། །སྐྱེ་བའི་ཡང་སྲིད་བཀྲ་ཤིས་སྟོབས་རྒྱལ་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདུད་བཞི་མཐར་བྱེད་ཤོག །ལུང་ཟིན་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་ངག་གི་དབང་། །བཀའ་བབས་ཁྱབ་བདག་ཆོས་དབྱིངས་རང་གྲོལ་རྗེ། ཁ་སྐོང་ནི། པདྨས་རྗེས་བཟུང་རྡོ་རྗེ་ཐོགས་མེད་ལ༑ །གསོལ་བ༴ རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་པདྨ་ཕྲིན་ལས་དང་། །ཆོས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་འགྲོ་འདུལ་གཏེར་བདག་གླིང་། །ངག་དབང་ཀླུ་སྒྲུབ་ངག་དབང་འཇིགས་མེད་ཞབས། །གསོལ་བ༴ འགྱུར་མེད་མཆོག་གྲུབ་པདྨ་ཚེ་དབང་རྩལ། །འཇིགས་མེད་གོ་ཆ་བསྟན་འཛིན་འཕེལ་རྒྱས་དང་། །བརྒྱུད་སྲོལ་ཀུན་འདུས་རྩ་བའི་བླ་མ་ལ། །གསོལ་བ༴ ཞེས་སོ། །གཙང་རོང་ཁམས་བུ་ལུང་ཞེས་གཡས་རུའི་ཆར། །རྒྱས་བཏབ་ཕྲིན་ལས་དྲག་པོ་གསང་བའི་གཏེར། །གནས་ཆོས་བཀའ་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས་བཅས་ལ། །གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བདུད་བཞི་མཐར་བྱེད་ཤོག །སྲོག་གཏད་དབང་ 13-7-1b གིས་རང་རྒྱུད་ཡོངས་སུ་སྨིན། །གང་སྣང་ལྷ་སྐུར་ཤར་བའི་བསྐྱེད་རིམ་གསལ། །ཆོས་ཀུན་རིག་ངོར་འཕྲོད་པས་རང་སར་གྲོལ། །འཕྱུགས་མེད་ཚུལ་བཞིན་ཉམས་སུ་ལོངས་པར་ཤོག །ནང་དུ་རང་རྒྱུད་དུག་ལྔ་བདུད་བཞིའི་དཔུང་། །ཀ་དག་དབྱིངས་སུ་ཡེ་ཤེས་ལྔར་དག་པས། །ཕྱི་རོལ་འཁྲུལ་ངོར་ཤར་བའི་དགྲ་བགེགས་རྣམས། །ཚར་གཅོད་རྟེན་འབྲེལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་ཤོག །སྣོད་བཅུད་ཐམས་ཅད་རྟེན་དང་བརྟེན་པར་ཤར། །གྲགས་པ་ཐམས་ཅད་གྲགས་སྟོང་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ །སྣང་སེམས་བརྗོད་བྲལ་ཆོས་སྐུའི་རང་རྩལ་དུ། །ལེགས་ཤར་དོན་གཉིས་འགྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །ཅེས་པ་འདིའང་སྔར་བརྒྱུད་འདེབས་ཤིག་བརྩམས་པའང་མང་སྐྱོན་དུ་གྱུར་ནས་ཕན་བདེ་ལེགས་བཤད་གླིང་གི་ཆོག་གྲྭ་བ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྱེར་བདེ་བའི་སླད་དུ་ཟ་ཧོར་གྱི་བནྡེས་སྦྱར་བའི་ཡི་གེ་པ་ནི་དགེ་སློང་འཇམ་དབྱངས་གྲགས་པའོ།། །།

【現代漢語翻譯】 《甚深噶瑪降魔傳承祈請文簡集》。( 大寶伏藏TD431) 頂禮上師! 甚深噶瑪降魔傳承祈請文簡集。 摧毀魔軍噶瑪黑魯嘎(Karmā Heruka,忿怒尊)。 成就事業,帕千哈斯德(Pra Chen Hasti)之足。 三世諸佛總集身,顱鬘力(Thöd Treng Tsal)。 祈請您,愿四魔悉皆摧滅! 甚深伏藏教法結集者,卡欽薩(Khar Chen Za)。 文殊金剛(Jampal Dorje),赤松德贊(Trisong Detsen)。 轉世靈童扎西托嘉(Tashi Tobgyal)。 祈請您,愿四魔悉皆摧滅! 授記持明大士語自在(Ngak gi Wang)。 噶瑪巴法王,法界自解脫(Chöying Rangdröl)。 補遺:蓮師攝受多吉托美(Dorje Thokme)。 祈請您,愿四魔悉皆摧滅! 持明大士蓮花事業(Pema Trinley)尊, 法王度生伏藏主(Dro Dul Terdak Lingpa)。 語自在龍樹(Ngawang Klusgrub),語自在無畏足(Ngawang Jikme)。 祈請您,愿四魔悉皆摧滅! 不變勝成就蓮花持旺燦(Pema Tshewang Tsal)。 無畏鎧甲丹增彭措(Tenzin Phelgye)尊, 傳承總集根本上師前。 祈請您,愿四魔悉皆摧滅! 此乃藏絨康布隆,位於嘉絨之境。 興盛廣大事業降魔秘密藏。 處所教法護法及眷眾。 祈請您,愿四魔悉皆摧滅! 命根交付, 以灌頂令自續完全成熟。 所顯皆為本尊身,生起次第明。 諸法皆融于覺性中,自然解脫。 愿能毫無錯謬如法修持! 內里自續五毒四魔之軍。 于原始清凈法界中,轉化為五智。 外境錯亂顯現之敵與障礙。 愿能斷除,緣起自然成就! 器情萬有,皆顯現為所依與能依。 一切聲響,皆是空性咒音。 顯現心識,于不可言說法身自性中。 愿能善妙顯現,成就二利之吉祥! 此乃昔日所造祈請文多有缺失,故為利益班德林(Pandeling)之僧眾易於攜帶,由扎霍爾之比丘繕寫,書寫者為格隆蔣揚扎巴(Gelong Jamyang Drakpa)。

【English Translation】 《Concise Lineage Supplication of the Extremely Secret Karmā Drakpo》. ( Da寶伏藏TD431) Homage to the Guru! Concise Lineage Supplication of the Extremely Secret Karmā Drakpo. Karmā Heruka (Wrathful Deity) who destroys the forces of demons. Accomplishing activities, at the feet of Pra Chen Hasti. The embodiment of all Buddhas of the three times, Skull Garland Power (Thöd Treng Tsal). I pray to you, may the four demons be utterly destroyed! The compiler of the profound treasure teachings, Khar Chen Za. Manjushri Vajra (Jampal Dorje), Trisong Detsen. The reincarnation, Tashi Tobgyal. I pray to you, may the four demons be utterly destroyed! The great vidyadhara (knowledge holder) with the prophesied empowerment, Speech Lord (Ngak gi Wang). The Karmapa, the Lord of Dharma, Self-Liberation in the Dharmadhatu (Chöying Rangdröl). Supplement: Dorje Thokme, who was taken care of by Padmasambhava. I pray to you, may the four demons be utterly destroyed! The great vidyadhara Pema Trinley, The Dharma King, Terdak Lingpa who tames beings. Speech Lord Nagarjuna (Ngawang Klusgrub), Speech Lord Fearless Feet (Ngawang Jikme). I pray to you, may the four demons be utterly destroyed! Immutable Supreme Accomplishment Pema Tshewang Tsal. Fearless Armor Tenzin Phelgye, To the root guru who embodies all lineages. I pray to you, may the four demons be utterly destroyed! This is Tsang Rong Khambu Lung, located in the region of Gyarong. The flourishing and vast activity, the secret treasure of Drakpo. The Dharma protectors and retinue of the place and teachings. I pray to you, may the four demons be utterly destroyed! Entrusting the life force, May my being be completely ripened through empowerment. May whatever appears be clear as the form of the deity, the clarity of the generation stage. May all phenomena be integrated into awareness, naturally liberated. May I engage in practice correctly and without error! Internally, may the forces of the five poisons and four demons of my being, Be purified into the five wisdoms in the primordial purity of the dharmadhatu. Externally, may the enemies and obstacles that arise from deluded perception, Be cut off, and may interdependent origination be spontaneously accomplished! May all of existence and beings arise as the support and the supported. May all sounds be the empty sound of mantra. May appearance and mind be the inexpressible self-display of the dharmakaya. May auspiciousness arise excellently, accomplishing the two benefits! This was written by the monk of Zahor to make it easier for the monks of Pandeling, as the previous supplication had many shortcomings. The scribe was Gelong Jamyang Drakpa.