td0262_深道心寶傳承祈請略文 法林深道傳承祈請.g2.0f
大寶伏藏TD262ཟབ་ལམ་ཐུགས་ཀྱི་ནོར་བུའི་བརྒྱུད་འདེབས་ཉུང་བསྡུས་བཞུགས་སོ། །ཆོས་གླིང་ཟབ་ལམ། བརྒྱུད་འདེབས། 9-23-1a ༄༅། །ཟབ་ལམ་ཐུགས་ཀྱི་ནོར་བུའི་བརྒྱུད་འདེབས་ཉུང་བསྡུས་བཞུགས་སོ། །ཆོས་གླིང་ཟབ་ལམ། བརྒྱུད་འདེབས། ༄༅། །ཟབ་ལམ་ཐུགས་ཀྱི་ནོར་བུའི་བརྒྱུད་འདེབས་ཉུང་བསྡུས་བཞུགས་སོ། །རིགས་ཀུན་བདག་ཉིད་མགོན་པོ་འོད་དཔག་མེད། །འགྲོ་དྲུག་དོན་མཛད་འཕགས་པ་སྤྱན་རས་གཟིགས། །རྒྱལ་ཀུན་ཐུགས་རྗེའི་རྣམ་རོལ་པདྨ་འབྱུང་། །ཡེ་ཤེས་མཁའ་འགྲོའི་གཙོ་མོ་མཁར་ཆེན་བཟའ། །རྒྱལ་སྲས་ལྷ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་མཆོག་གྲུབ་རྒྱལ། །ངམ་འབྲེའི་རིགས་འཁྲུངས་ཨཪྻ་ས་ལེ་འོད། །མི་བརྗེད་གཟུངས་ཐོབ་ལྡན་མ་རྩེ་མང་ཞབས། །ཨ་ཏིའི་བསྟན་བདག་བསམ་གཏན་རྡོ་རྗེ་གླིང་། །ཟབ་གཏེར་མངའ་བདག་ཨོ་རྒྱན་ཆོས་རྗེ་གླིང་། །རྣམ་ཐར་རྨད་བྱུང་ཏྲེ་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་དབང་། །མཁྱེན་གཉིས་རྩལ་རྫོགས་བསྟན་པའི་ཉིན་མོར་བྱེད། །པད་དཀར་འཆང་དངོས་བདུད་འདུལ་རྡོ་རྗེ་འཛིན། །གུ་རུས་ལུང་བསྟན་སྐྱེས་ཆེན་ཆོས་ཀྱི་བདག །ཟབ་ལམ་གདམས་པ་ནོར་བུའི་ཕྲེང་འཛིན་པའི། །རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྨིན་གྲོལ་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་སྩོལ། །བྱིན་རླབས་ཀུན་འབྱུང་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ། །དངོས་གྲུབ་སྩོལ་ཕྱིར་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་ཚུལ། །བཀའ་སྲུང་གཏེར་བདག་རྣམས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །སྨིན་གྲོལ་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་སྩོལ། །རང་ 9-23-1b རྒྱུད་ལེགས་སྦྱངས་ཟབ་མོའི་སྣོད་དུ་རུང་། །དབང་བཞིས་རྒྱུད་སྨིན་སྣང་སྟོང་བསྐྱེད་རིམ་འབྱོངས། །ཐབས་ལམ་མཐར་ཕྱིན་ཀ་དག་ལྟ་བ་རྟོགས། །ལྷུན་གྲུབ་སྒོམ་པ་ཚད་ཕེབས་བྱིན་གྱིས་རློབས། །རིག་འཛིན་རྒྱལ་བ་རྣམས་ལ་གསོལ་བཏབ་མཐུས། །ཟབ་ལམ་བསྟན་པ་ཕྱོགས་བཅུར་རྒྱས་པ་དང་། །བདག་གཞན་འགྲོ་ཀུན་དོན་གཉིས་ལྷུན་གྲུབ་སྟེ། །རྒྱལ་བའི་གདུང་འཚོབ་ཟིན་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །ཞེས་གཏེར་ཆེན་ཉིད་ཀྱིས་མཛད་པའི་བརྒྱུད་འདེབས་རྒྱས་པ་ལས་ཁྱེར་བདེ་བའི་ཕྱིར་པདྨ་གར་དབང་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་ཉུང་ངུར་བསྡུས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
【現代漢語翻譯】 大寶伏藏TD262甚深道心之寶傳承祈請文簡略版。 秋林(Chosgling)甚深道。 傳承祈請文。 甚深道心之寶傳承祈請文簡略版。 總攝一切種姓之怙主無量光(Amitabha,梵文:अमिताभ,Amitābha,無量光), 利益六道眾生之聖觀世音(Avalokiteśvara,梵文:अवलोकितेश्वर,Avalokiteśvara,觀自在), 諸佛慈悲之化現蓮花生(Padmasambhava,梵文:पद्मसंभव,Padmasambhava,蓮花生), 智慧空行之主母卡欽·扎(Kharchenza), 王子拉杰·益西秋珠嘉(Lharje Yeshe Chokdrup Gyal), 昂哲(Ngam-dre)族裔之阿雅·薩列沃(Arya Salewo), 獲得不忘陀羅尼之丹瑪·澤芒夏(Denma Tsemang Zhap), 阿底(Ati)教法之主桑丹多吉林(Samten Dorje Ling), 甚深伏藏之主鄔金·秋吉林巴(Orgyen Chokgyur Lingpa), 成就殊勝之哲慶·秋吉旺秋(Trechen Chokyi Wangchuk), 二智圓滿之教法旭日(Tenpai Nyimorje), 白蓮持者真身都度多吉(Dudul Dorje), 蓮師授記之大成就者秋吉達(Chokyi Dak), 持有甚深道竅訣寶鬘之 根本傳承上師們,我祈請! 請賜予成熟解脫灌頂與殊勝成就二者! 加持之本源咕嚕仁波切(Guru Rinpoche,梵文:गुरु रिनपोछे,Guru Rinpoche,珍貴的上師), 為賜予成就之本尊空行之相, 護法伏藏主們,我祈請! 請賜予成熟解脫灌頂與殊勝成就二者! 善修自心相續,堪為甚深法器, 四灌成熟相續,生起次第中顯現空性, 通達方便道之究竟,證悟本來清凈之見, 任運成就之禪修達到圓滿,請賜予加持! 祈請持明(Vidyadhara)諸佛之威力, 愿甚深道教法弘揚於十方, 愿自他一切眾生二利任運成就, 請加持我等能繼承佛陀之事業! 此乃伏藏大師(Terton)親著之廣大傳承祈請文,為便於攜帶,貝瑪嘎旺·洛哲塔耶(Pema Garwang Lodro Thaye)略作刪減,愿吉祥增盛!
【English Translation】
Great Treasure TD262 Abridged Transmission Supplication of the Profound Path Heart Jewel. Chosgling Profound Path. Transmission Supplication. Abridged Transmission Supplication of the Profound Path Heart Jewel. Protector of all lineages, Lord Amitabha (梵文:अमिताभ,Amitābha,Immeasurable Light), Noble Avalokiteśvara (梵文:अवलोकितेश्वर,Avalokiteśvara,The one who looks down with compassion) who benefits the six realms, Emanation of the compassion of all Buddhas, Padmasambhava (梵文:पद्मसंभव,Padmasambhava,Lotus Born), Chief of the wisdom dakinis, Kharchenza, Prince Lharje Yeshe Chokdrup Gyal, Arya Salewo, born into the Ngam-dre lineage, Denma Tsemang Zhap who obtained the unfailing dharani, Samten Dorje Ling, master of the Ati teachings, Orgyen Chokgyur Lingpa, possessor of the profound treasures, Trechen Chokyi Wangchuk, with wondrous liberation, Tenpai Nyimorje, who perfects the two knowledges and is the sun of the teachings, The actual Padmakara, Dudul Dorje, Chokyi Dak, the great being prophesied by Guru, To the root and lineage lamas who hold the garland of the profound path instructions, I pray! Grant the two, maturation, liberation, empowerment, and supreme accomplishment! Guru Rinpoche (梵文:गुरु रिनपोछे,Guru Rinpoche,Precious Teacher), the source of all blessings, Yidam and dakini forms for granting accomplishment, To the Dharma protectors and treasure lords, I pray! Grant the two, maturation, liberation, empowerment, and supreme accomplishment! Well-trained in one's own mind-stream, suitable as a vessel for the profound, Ripen the mind-stream with the four empowerments, arising the generation stage of appearance and emptiness, Realize the ultimate path of means, realize the view of original purity, May the spontaneously accomplished meditation reach its limit, grant your blessing! Through the power of praying to the vidyadharas and Buddhas, May the profound path teachings spread in the ten directions, May the two benefits of self and others, all beings, be spontaneously accomplished, Please bless us to become successors to the Buddhas! This is an extensive transmission supplication composed by the Great Terton himself. For ease of carrying, Pema Garwang Lodro Thaye has abridged it. May virtue and excellence increase!